Prevod od "i mislite da" do Brazilski PT

Prevodi:

e acham que

Kako koristiti "i mislite da" u rečenicama:

Došli ste u ovu zemlju, iskoristili njen sistem i mislite da zato što smo tolerantni, da smo slabi i bespomoæni.
Vocês vêem para este país, abusam do sistema e acham que porque somos tolerante, somos fracos e inúteis.
Vi ste prevarant i lažov... i mislite da æete steæi prednost nadamnom.
Você é uma fraude, um mentiroso... E acha que vai se aproveitar de mim.
I mislite da su u sefu možda dokumenti koji mogu otkriti šta je Kartis znao o ubistvima?
Acha que podem haver papéis nesse cofre que revelem o que Curtis sabia sobre os assassinatos?
Probudite nas vrišteci i mislite da je sve u redu?
Nos acorda aos gritos, e diz que está tudo bem?
I mislite da ce Bog da nas spasi?
E você acha que Deus... virá nos salvar?
I mislite da je ovaj Džejms...
Acha que esse James... - Tudeski.
Autori hit-videa 'Jeste li homoseksualac'... i 'Mislite da ste homoseksualac?
Dos produtores dos melhores vídeos, É Gay?
Došli ste u ovaj pakao na zemlji i mislite da æete ga pronaæi?
Você vem para esse fim de mundo e pensa que vai encontrá-lo?
I mislite da je virus dr. Felgera inicirao jedno takvo osvježavanje?
E você acredita que o vírus do Dr. Felger iniciou uma dessas atualizações?
I mislite da svi delovi društva imaju jednak i fer pristup sistemu?
E você acha que em todos os setores da sociedade americana têm a igualdade e justiça de acesso ao sistema?
I mislite da je bolnièar koji je poginuo bio povezan sa svim ovim?
Arlo estava no parapeito do prédio B soltando um cata-vento.
Znam da ne verujete u moj rad, i mislite da je nekromantizam šarlatanstvo.
Eu sei que você não acredita nos meus metodos E você pensa que a necromância é charlatanismo
I mislite da to opravdava krv na Vašim rukama?
E você acha que isso justifica o sangue em suas mãos?
Vidite list koji pada i mislite da znate kuda duva vetar.
Você vê uma folha cair e acha que sabe de que lado sopra o vento.
I mislite da æete ostvariti to puštajuæi poznatog teroristu svjetskog voðu zraènih napada na Ameriku.
E você espera obter isso deixando um terrorista conhecido discursar ao mundo em redes americanas.
I mislite da on radi sa Farrokhom i teroristima?
E você acha que ele está trabalhando com os terroristas?
I mislite da je zbog toga sve u redu?
E acha que está tudo bem?
I mislite da æu ja to uraditi?
Acha mesmo que vou fazer isso?
I mislite da je ovo bio...
E você acha que esse aqui é...
I mislite da bi trebala to uèiniti?
Acha que eu devia fazer isso?
I mislite da je netko došao tijekom noæi i namjerno sakrio tijelo ispod?
E acha que alguém apareceu durante a noite... e deliberadamente escondeu um corpo embaixo?
Mislim da ste se ukopali u položaju, i mislite da je znak slabosti promijeniti svoje mišljenje.
Acho que está escavado numa posição, e acha que mudar sua mente é um sinal de fraqueza.
Ovde mi dolazite sa tim gangstersko-staraèkim ponašanjem, i mislite da æe vam to ponašanje proæi kod ove ciganske konobarice.
É o que eu disse. Chegam aqui com essa atitude de vovó gangster achando que podem ir descarregando a munição em toda garçonete cigana humilde.
I mislite da će to biti dovoljno?
E acha que vai ser o suficiente?
I mislite da æe oslobaðanje Pana to promeniti?
E deixar Pan sair mudará isso?
Radi se o tome da svi vi stranci doðete ovde i mislite da ste pronašli raj.
É que, todos vocês estrangeiros, vem aqui e acham que acharam o paraíso.
I...mislite da joj trebam reæi kako se osjeæam?
Então... Acha que devo contar a ela como me sinto?
I mislite da je Kvin u tom vozu?
Acha que Quinn está no trem?
Dobio sam prijatelja-lokacije krv na mojim rukama, i mislite da možete otkupiti za 50 somova?!
Tenho sangue do meu amigo nas mãos, e você acha que pode me subornar por $50 mil?
I mislite da ćete suočiti Dominica?
E acha que ele vai confrontar Dominic?
I mislite, da je Norman Sontag otkrio, da je njegova kæi nasamarena?
Acha que o Norman descobriu que a filha foi enganada?
I mislite da treba da vam dozvolim da vidite kæerku kad ste u jebenom haosu?
Acha que devo permitir que a veja nesse estado?
I mislite da æe republikanci u Kongresu saraðivati s vama?
E você acha que os republicanos no Congresso vão cooperar com você?
Vadite prastari presedan i mislite da je opravdan?
Você invoca um precedente de mais de 60 anos e acha justificada?
I mislite da je taj nestali decak mozda prosao tuda?
Acha que o menino desaparecido pode ter entrado por ali?
I mislite da æe otkrivanje novinarima da pomogne?
E acha que caçá-lo com um comunicado na mídia fará isso?
I ne možete da radite padobransko izveštavanje - samo uskočite u zemlju na dva dana i mislite da ste uradili domaći i priču.
E você não pode cair de paraquedas numa matéria -- apenas saltar em um país por 2 dias e pensar que fez seu dever de casa e uma história.
Vrednovanje je ono što i mislite da jeste, znate?
Avaliação é o que você pensa que é, você sabe?
Kako možete razumeti svet kad vidite sve te strašne prizore iz sveta i mislite da živite u sredini, pri čemu ste u stvari na vrhu?
E como entender o mundo quando vemos todas essas imagens assustadoras, e achamos que vivemos no meio quando na verdade estamos no topo?
0.98826789855957s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?